<sub id="fz7f9"><address id="fz7f9"></address></sub>
    1. <strike id="fz7f9"></strike>
      <nobr id="fz7f9"></nobr>
      1. <em id="fz7f9"></em>

        <strike id="fz7f9"><legend id="fz7f9"></legend></strike>
          <form id="fz7f9"><legend id="fz7f9"></legend></form>

          RSS訂閱 | 匿名投稿
          您的位置:網站首頁 > 行業新聞 > 正文

          跪求英語高手 蘋果中國官網驚現雷人翻譯

          作者:habao 來源: 日期:2015-12-24 12:52:42 人氣: 標簽:行業新聞 英文

            由于文化和表達方式的差異,英文直譯成中文總會鬧出笑話。在蘋果發布新iPhone之后,蘋果中國官網就驚現雷人翻譯。

            9月11日,蘋果發布了iPhone5S和iPhone5C,蘋果中國官網也第一時間更新了兩款產品的詳細信息。不過,當用戶進入蘋果在線商店的“選購iPhone”頁面,就被“全新iPhone現已問世,全新iPhone也已問世”的宣傳語雷翻天了。

            蘋果美國官網

            蘋果中國官網的內容都是從英文直接翻譯過來的,在蘋果美國官網上,這句話的原文是:“IntroducingthenewiPhone.AndthenewiPhone”。

            這兩個“thenewiPhone”的指代關系很明顯是“iPhone5S”和“iPhone5C”。不過直譯過來的詞語還是讓人有點接受不了。頁面一經發布也遭到了微博網友的集體吐槽,“IntroducingthenewiPhone.AndthenewiPhone.”要翻出這個意境,確實不是一件易事。

            各位小伙伴,你能解答蘋果出的這道英語題么?

            中關村在線由于文化和表達方式的差異,英文直譯成中文總會鬧出笑話。在蘋果發布新iPhone之后,蘋果中國官網就驚現雷人翻譯。9月11日,蘋果發布了iPhone5S和iPhone5C,蘋果中國官網也第一時間更新了兩款產品的詳細信息。不過,當用戶進入蘋果在線商店的“選購iPhone”頁...

          推薦:

          讀完這篇文章后,您心情如何?
          0
          0
          0
          0
          0
          0
          0
          0
          本文網址:
          下一篇:沒有資料
          網站首頁 | 聯系我們 | 招兵買馬 | 意見反饋 | 友情鏈接 | 網站地圖
          版權所有:FXT
          聲明:本站數據來源于網絡和網友投稿,如果侵犯到你的權益請聯系我們刪除。 友情贊助:
          要爽死国产一区在线播放